求準確翻譯,謝謝。
i do care about you really much我真的十分在乎你。i do真的! but i barely had time for scratch my head ( swedish proverb)但我忙得幾乎連抓抓頭的時間都沒有(這是瑞典諺語)。and i'm really sorry for not beeing online at all而且我完成沒有上網,這點我也感到很抱歉! well i'm trying to save the money to take driving license while i'mstudying and working不過,我一邊學習,一邊工作,還在儲錢去領駕駛執(zhí)照。so there is no time for me to do anything else at all所以,我沒有時間去再做其他事了。but i can say this:但我可以說: I do love you still我仍然愛你 but it's too hard for me like it may be for you,只不過對你來說很容易做到的事,對我來說卻很難。that the distans between you and me are very much因為你我相隔很遠, and i don't know how to show you my love for you well yeh with words而我不知道該怎麼表示我對你的愛意,額,就是用語言文字來表示。but still it's too much things that remains, that i can't express itwith words不過,還有很多事我沒法用語言文字來表達, cuz it just dosen't go the way i want you to understand因為這樣表達出來的意思,并不是我想讓你了解的意思。i really miss you too我真的也惦著你, but i don't know what to do anymore,但我已經不知道該怎麼做了。to think of you and not be able to see you make me crazy惦著你卻見不著你令我抓狂。and a strong will to see you and not letting us be apart from eachother還有一個很強烈的愿望要見你,還有別讓我們分開。
瑞典語翻譯---'我們都老得太快,卻聰明得太遲。'
感覺小葡萄的翻譯得意思和語法沒什么問題,但是有些羅嗦而且沒有瑞典本土諺語中的韻律感,我個人認為可以如下翻譯。Man ?ldras fort men blir smart sent.
瑞典的阿斯特里德林格倫的名言是什么
林格倫經典語錄/名句 (2)如果學校不能在課堂中給予學生更多成功的體驗,他們就會以既在學校內也在學校外都完全拒絕學習而告終。兒童需要管教和指導,這是真的,但是如果他們無時不刻和處處事事都在管教和指導之下,是不大可能學會自制和自我指導的。阿斯特麗德·林格倫(Astrid Lindgren)林格倫1907年生于瑞典斯摩蘭德省的一個農人之家。20年代到斯德哥爾摩求學,畢業(yè)后長期在斯德哥爾摩一家兒童書籍出版公司工作,1946年至1970年間擔任拉米和舍格倫出版公司兒童部主編。1944年冬因滑雪傷了腿,養(yǎng)傷時寫成了一部故事《長襪子皮皮》,蜚聲全國,繼而蜚聲歐洲以至全世界。