日近長(zhǎng)安遠(yuǎn)文言文翻譯
晉明帝(司馬紹)幾歲時(shí),坐在晉元帝(司馬睿)的膝上。有人從長(zhǎng)安來了.元帝問明帝:“你覺得長(zhǎng)安和太陽哪個(gè)更遠(yuǎn)?”明帝回答,“太陽很遠(yuǎn)。我從未聽說過有誰來自太陽。由此我們可以知道。
”元帝很驚訝。
第二天,元帝為大臣們開了一個(gè)宴會(huì),告訴他們這件事,并再次問他,但他回答說:“太陽就在附近。
”元帝驚訝地變色,說:“你為什么和昨天說的不一樣?明帝回答說:“你抬頭只能看到太陽,卻看不到長(zhǎng)安城。
'
日近長(zhǎng)安遠(yuǎn) 的意思?
日本長(zhǎng)安附近[拼音]:rjnnYun[說明]:長(zhǎng)安:Xi安,古都之名,后為各國(guó)首都的統(tǒng)稱。
指對(duì)帝都的舊日向往卻達(dá)不到。
來源】:南朝劉崧艾青《世說新語夙惠》:“因問明帝:‘你是說長(zhǎng)安遠(yuǎn)如太陽?“回答:‘日子還很遠(yuǎn)。
不是炸開的人來自日本,但他們知道。
.多問就是回答:‘日子近了。
”[例如句子]:看天的時(shí)候,書晚了,緊日近長(zhǎng)安。
喬媛夢(mèng)?!秲墒酪鼍墶返谝徽邸酒匆舸a】:rjcy【用法】:作為賓語和從句;我沒有達(dá)到我的愿望【故事】:晉代的時(shí)候,晉明帝小時(shí)候坐在晉元帝的腿上。正當(dāng)有人從長(zhǎng)安城趕來時(shí),他問明帝:“長(zhǎng)安城和太陽哪個(gè)更遠(yuǎn)?”明帝說,“我從未聽說過有人從太陽上來。
第二天,元帝召集大臣們舉行宴會(huì),吹噓明帝的聰明,并問誰當(dāng)場(chǎng)就在附近。明帝曰:“日近,不見長(zhǎng)安。