文言文《炳燭之明》的翻譯
1.**公問師曠:“我今年七十歲了??峙略傺芯恳瞾聿患傲?!”。師曠說:“你為什么不點(diǎn)一個(gè)火把來照明呢?”金平說:“哪里有一個(gè)人是仆人卻敢戲弄自己的君主?”師曠說:“我的盲臣竟敢戲弄君主?我的臣下聽說我十幾歲的時(shí)候就喜歡學(xué)習(xí),就像早上在溫柔的陽光下學(xué)習(xí)一樣。愛在壯年時(shí)學(xué)習(xí),就像在正午的陽光下學(xué)習(xí);老年學(xué)習(xí)就像點(diǎn)蠟燭,給學(xué)習(xí)點(diǎn)光。
走在燭光下和走在黑暗無知中哪個(gè)更好?**公說:“太好了!”二、原文:韓留香《說苑》**公問師曠:“我已經(jīng)七十歲了,我要學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)是后怕了!”師曠說,“為什么不點(diǎn)蠟燭呢?”龔平說,“當(dāng)安是大臣的時(shí)候演國(guó)王可以嗎?”師曠說,“瞎部長(zhǎng)敢打他的國(guó)王!陳至:少而好學(xué),像日出的太陽;堅(jiān)強(qiáng)好學(xué)就像日復(fù)一日的陽光;又老好學(xué)如燭。
豆?fàn)T的亮度是什么,無知是什么?”龔平說,“好!“分機(jī)1,《炳燭之明》注1,**公:春秋晉國(guó)王,2,暮光:晚,3,并州燭:點(diǎn)火把;兵、典、點(diǎn)、燭:炬、炬、聲、離火、蜀聲、本義:古代的點(diǎn)燈火把、火把、蠟燭出現(xiàn)的時(shí)間較晚,商周時(shí)期的蠟燭是以蘆葦、麻為芯,外面用布包裹的火把、火把。東漢許慎《說文》:未燃火把俗稱符,用于控制。玩法:調(diào)侃,7。盲臣:師曠是盲人,所以自稱“盲臣”;8.好:像,像,9。楊:光明,10。強(qiáng):質(zhì)數(shù);在古代,30歲被稱為壯年;11.與XX和XX相比,更多的是XXX,是固定的形式,可以解釋為:和……。
12.無知:黑,暗,引申為“無知”;2.蠟燭的光亮【bng zhzh mng】說明:形容人老了還在孜孜不倦地學(xué)習(xí)。
出自:韓留香《說苑 師曠勸學(xué)》師曠:“瞎臣安敢打他王!陳至:少而好學(xué),像日出的太陽;堅(jiān)強(qiáng)好學(xué)就像日復(fù)一日的陽光;又老好學(xué)如燭。
豆?fàn)T的亮度是什么,無知是什么?師曠說:“我的盲臣竟敢戲弄君主?”!我的臣下聽說我十幾歲的時(shí)候就喜歡學(xué)習(xí),就像早上在溫柔的陽光下學(xué)習(xí)一樣。愛在壯年時(shí)學(xué)習(xí),就像在正午的陽光下學(xué)習(xí);老年學(xué)習(xí)就像點(diǎn)蠟燭,給學(xué)習(xí)點(diǎn)光。
走在燭光下和走在黑暗無知中哪個(gè)更好?'
日出之陽;日中之光;炳燭之明分別是什么意思
日出指的是剛出生的朝陽,意思是孩子,日出的光指的是中午強(qiáng)烈的太陽,意思是成年人,豆?fàn)T的亮度指的是將要落下的夕陽,意思是老人。
這是關(guān)于人們?cè)谏钪械某删汀?/p>