“一石二鳥(niǎo)”是什么意思????????
一石二鳥(niǎo),本來(lái)是一石二鳥(niǎo)的意思,現(xiàn)在用來(lái)形容達(dá)到兩個(gè)目的的舉動(dòng)。
一石二鳥(niǎo)[ySHRr ni m:o]例:張敏做了一筆生意,交了一個(gè)朋友。真是一舉兩得。
出處:一舉兩得是從英國(guó)諺語(yǔ)“一石二鳥(niǎo)”翻譯過(guò)來(lái)的。
然而,這句英語(yǔ)諺語(yǔ)并不常用,其來(lái)源也是眾說(shuō)紛紜。有人認(rèn)為它來(lái)自中國(guó)人的“一舉兩得”,有人認(rèn)為它來(lái)自?shī)W維德的詩(shī)集,有人認(rèn)為它來(lái)自古希臘神話,還有人認(rèn)為它來(lái)自阿拉伯世界。
沒(méi)有共識(shí)。
一石二鳥(niǎo)是什么意思
成語(yǔ)解釋:一石二鳥(niǎo)。
比喻做一件事得到兩個(gè)好處。
成語(yǔ):張敏做生意,交了一個(gè)朋友。它一石二鳥(niǎo)。
共同程度:共同情感色彩:褒義詞的語(yǔ)法用法:作賓語(yǔ)和定語(yǔ);描述一舉兩得的成語(yǔ)結(jié)構(gòu):緊縮產(chǎn)生的年代:現(xiàn)代成語(yǔ)的正字法是石頭,不能讀作“d an”。
成語(yǔ)鑒定:鳥(niǎo)不會(huì)寫(xiě)“武”。
成語(yǔ)辨析:一箭雙雕和一箭雙雕是有區(qū)別的:一箭雙雕是比喻;“一舉兩得”很直白;一石二鳥(niǎo)意味著達(dá)到兩個(gè)目的;“一舉兩得”重在獲得兩個(gè)好處。
“一石二鳥(niǎo)”是什么意思?
一石二鳥(niǎo):本義指一石二鳥(niǎo),現(xiàn)比喻一個(gè)動(dòng)作達(dá)到兩個(gè)目的。
一石二鳥(niǎo),發(fā)音:【yshr ni m:o】句子:1。它做了生意,交了朋友,真是一舉兩得。
2.這是一個(gè)一舉兩得的計(jì)劃。
成語(yǔ)“一箭雙雕”是從英語(yǔ)諺語(yǔ)“一箭雙雕”翻譯過(guò)來(lái)的,但并不常用。
關(guān)于它的來(lái)源眾說(shuō)紛紜,沒(méi)有共識(shí)。
同義詞:一舉兩得,一舉兩得。
反義詞:不值得失去,不值得努力,徒勞無(wú)功。